Početna Kultura U Spomen-zbirci Pavla Beljanskog 24. i 26. oktobra promocija knjige i tumačenje...

U Spomen-zbirci Pavla Beljanskog 24. i 26. oktobra promocija knjige i tumačenje izložbe o Nikolaju Petroviču Krasnovu

0

U četvrtak, 24. oktobra u 19 sati, održaće se promocija knjige “Beogradski opus (1922–1939) arhitekte Nikolaja Petroviča Krasnova“ autorke msr Sanje Kiproski. Publiku će pozdraviti mr Milana Kvas, urednica izdanja, a na promociji će govoriti dr Milan Prosen, docent na Fakultetu primenjenih umetnosti Univerziteta umetnosti u Beogradu i istaživač sa posebnim interesovanjem za graditeljstvo ruske emigracije međuratnog perioda, kao i autorka knjige. U ulozi moderatora biće dr Valentina Vuković, koordinatorka izložbe “Svestrani umetnik Nikolaj Petrovič Krasnov: akvareli i crteži“.

Spomen-zbirka Pavla Beljanskog je 2020. godine pokrenula ediciju o umetnosti “Nove percepcije“, zasnovanu na ideji da se deo izdavačkih aktivnosti muzeja usmeri ka objavljivanju naučno utemeljenih, najnovijih sagledavanja umetničkih fenomena iz istorije i teorije umetnosti i likovne kritike. Kao treće izdanje u ediciji u 2024. godini objavljena je knjiga msr Sanje Kiproski “Beogradski opus (1922–1939) arhitekte Nikolaja Petroviča Krasnova“, nastala prema master radu za koji je autorka 2022. godine dobila prestižnu Nagradu Spomen-zbirke Pavla Beljanskog. U knjizi Sanje Kiproski obrađuje se stvaralaštvo jednog od najznačajnijih arhitekata emigranata iz Rusije u Kraljevini SHS/Jugoslaviji, koji je zahvaljujući svojoj neiscrpnoj stvaralačkoj energiji i predanom radu ostavio dubok trag u prestoničkoj urbanoj strukturi. Objavljivanje monografije o arhitekti Nikolaju Krasnovu omogućili su Pokrajinski sekretarijat za kulturu, javno informisanje i odnose s verskim zajednicama i Uprava za kulturu Grada Novog Sada.

Iz recenzija:

Sanja Kiproski slojevito opisuje, precizno periodizuje i pregnantno tumači graditeljski opus N. P. Krasnova ostvaren u prestonici Srbije. Radeći u njoj od dolaska sa Malte 1922. godine do smrti (8. decembra 1939), utisnuo joj je svojevrsni pečat vlastite umetničke estetike, umnogome zasnovane na principima ruskog imperijalnog akademizma. Kao autor, iskazao se na građevinama različitih gabarita, tipova i funkcija, počev od stambenih i poslovnih, do dvorskih, upravnih i sakralnih. Posebno se afirmisao u arhitekturi monumentalnih državnih zdanja. Dužnu pažnju autorka rada posvećuje i Krasnovljevoj delatnosti pre dolaska u Kraljevinu SHS, kao i evoluciji istraživanja njegovog opusa.

Iako je o Krasnovu poslednjih decenija često pisano u domaćoj kulturnoj istoriografiji, msr Kiproski upotpunjava predstave o značaju i vrednosti njegovog rada. Ponudila je metodološki savremenu, koncepcijski kompaktnu, aksiološki doslednu i jezički jasnu interpretaciju.

Rad je zasnovan na temeljitom istraživanju izvora, raznorodne arhivske građe i drugih, dosada nedovoljno iskorišćenih pisanih svedočanstava. Dosledno polazeći od činjenice da su Krasnovljeva dela primarni izvori o njegovoj arhitekturi, odnosno o njegovim delima, autorka je, brižljivo sakupivši raspoložive izvore, njih koristila umešno i kritički. Posebno ističe i argumentovano obrazlaže mesto i značaj Krasnovljevih dela u arhitekturi i urbanizmu Beograda u decenijama posle Velikog rata. U obradi gradiva su uvažavana savremena načela istorijsko-umetničke struke što dozvoljava da se način rada opravdano smatra modernim.

Za rukopis Sanje Kiproski s razlogom se može reći da je prvi potpun i sveobuhvatan pregled raznorodnog graditeljskog i umetničkog stvaralaštva Nikolaja Krasnova ostvarivanog u Beogradu tokom sedamnaest godina.

Tumačenje izložbe

Subota, 26. oktobar

12 časova:
Vođenje na ruskom jeziku
Irina Malinovskaia

Vođenje kroz izložbu o stvaralaštvu Nikolaja Krasnova i životu ruske emigracije u nekadašnjoj Jugoslaviji na ruskom jeziku, održaće istoričarka umetnosti Irina Malinovskaja.

17 časova:
Autorsko vođenje kroz izložbu (tumačenje na znakovnom jeziku)

Msr Sanja Kiproski
Društvo tumača i prevodilaca za znakovni jezik

Bliže upoznavanje sa radom Nikolaja Petroviča Krasnova (1864–1939), koji je svojim stvaralaštvom obogatio jugoslovensku arhitekturu, publici će na stručnom vođenju omogućiti istoričarka umetnosti msr Sanja Kiproski, autorka izložbe o čuvenom ruskom akademiku, uz tumačenje na znakovnom jeziku. Pored izložbe u Spomen-zbirci msr Kiproski je i autorka knjige „Beogradski opus (1922–1939) arhitekte Nikolaja Petroviča Krasnova“, nastale prema master radu nagrađenom prestižnom Nagradom Spomen-zbirke Pavla Beljanskog za 2022. godinu.

O izložbi

Svestrani umetnik Nikolaj Petrovič Krasnov

Povodom obeležavanja 160 godina od rođenja Nikolaja Petroviča Krasnova i u okviru Dana evropske baštine, u saradnji sa Zavodom za zaštitu spomenika kulture grada Beograda realizovane su dve postavke posvećene ovom umetniku, u dva grada. U Spomen-zbirci Pavla Beljanskog do 27. oktobra traje izložba “Akvareli i crteži“, a u Zavodu za zaštitu spomenika kulture grada Beograda, do 30. novembra, izložba „Arhitektonsko nasleđe Beograda“. Izložbena postavka zasnovana je na monografiji “Beogradski opus (1922–1939) arhitekte Nikolaja Petroviča Krasnova“ baziranoj na master radu istoričarke umetnosti Sanje Kiproski, koji je 2022. godine dobio Nagradu Spomen-zbirke Pavla Beljanskog za najbolji master rad iz nacionalne istorije umetnosti, odbranjen na Odeljenju za istoriju umetnosti Filozofskog fakulteta Univerziteta u Beogradu. Stvaralaštvo ruskog arhitekte Nikolaja Petroviča Krasnova, dalo je posebno obeležje srpskoj arhitekturi između dva svetska rata, a njegovi arhitektonski projekti predstavljaju deo identiteta prestonice. Dela za izlaganje i reprodukovanje u katalogu izložbe ustupili su: Arhiv Jugoslavije, Muzej nauke i tehnike, Narodna biblioteka Srbije, Muzej srpske pravoslavne crkve, kao i Narodna skupština Repubike Srbije. Realizaciju izložbi omogućili su Pokrajinski sekretarijat za kulturu, javno informisanje i odnose s verskim zajednicama i Sekretarijat za kulturu grada Beograda. Medijski pokrovitelj je Radio televizija Vojvodine.

Izvor: NS Hronika
Foto: Spomen-zbirka Pavla Beljanskog